Talk Elections

General Politics => Book Reviews and Discussion => Topic started by: Okay, maybe Mike Johnson is a competent parliamentarian. on May 31, 2016, 02:25:26 PM



Title: Opinion of William Morris's translation of the Odyssey
Post by: Okay, maybe Mike Johnson is a competent parliamentarian. on May 31, 2016, 02:25:26 PM
Quote from: The proem
    Tell me, O Muse, of the Shifty, the man who wandered afar.
    After the Holy Burg, Troy town, he had wasted with war;
    He saw the towns of menfolk, and the mind of men did he learn;
    As he warded his life in the world, and his fellow-farers' return,
    Many a grief of heart on the deep-sea flood he bore,
    Nor yet might he save his fellows, for all that he longed for it sore
    They died of their own soul's folly, for witless as they were
    They ate up the beasts of the Sun, the Rider of the air,
    And he took away from them all their dear returning day;
    O goddess, O daughter of Zeus, from whencesoever ye may,
    Gather the tale, and tell it, yea even to us at the last!


Title: Re: Opinion of William Morris's translation of the Odyssey
Post by: Lord Halifax on September 12, 2016, 11:30:45 AM
One of the best - if not the best.

What is your own opinion of it?


Title: Re: Opinion of William Morris's translation of the Odyssey
Post by: Okay, maybe Mike Johnson is a competent parliamentarian. on September 12, 2016, 12:38:06 PM
One of the best - if not the best.

What is your own opinion of it?

Highly positive. It's obviously affected as all hell but over the years I've come first to tolerate, then to like, then to love that style.