Tender, has an Austrian newspaper ever come up with a title Die k.u.k. Republik in the last 12 months?
How do you guys say 'the die', if the first word was translated in German, but the second had to remain unchanged in spelling and pronunciation?
I'm not quite sure if I understand your question correctly. Do you mean if we leave out an article?
from what I understand, die=the. So it would have been 'die die'.
I am probably just one of those Obnoxious Americans straight out of National Lampoons...